?

Log in

No account? Create an account

[icon] Не валяй дурака, Америка! - БАЛ В ЧЕТВЕРТОМ ИЗМЕРЕНИИ
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.

Tags:, ,
Security:
Subject:Не валяй дурака, Америка!
Time:10:47 pm
Итак, после продолжительных усилий по запуску данного диска на проигрывателе я плюнула и таки посмотрела это с компа. Ибо уж очень хотелось. Американский фильм 1957 года "Сайонара" с Марлоном Брандо в главной роли. Фильм, который в свое время был мне анонсирован как "история про то, как американский оккупант влюбился в отокояку из Такарадзуки". Приятной неожиданностью оказалось то, что фильм еще и дублирован на русский - я уже совсем морально настроилась понимать с пятого на десятое на языке оригинала.
Пересказывать содержание не хочу, ломы. По-русски о данном фильме можно прочесть вот здесь: http://fandrom.narod.ru/yeston_kopit_japan_film.html И кое-какие незначительные, но важные дополнения по-английски: http://belladonna.org/ShojoKageki/sayonara.html

Прочитали? Картинки посмотрели? А теперь мой развернутый комментарий.
Если вы в теме Такарадзуки еще не двумя ногами, как я, а только одной, вы в жизни бы не догадались, что речь идет именно о ней родимой! Такарадзука узнается по массе второстепенных деталей, но самое главное - амплуа отокояку - стыдливо замолчано. Как правильно отмечено в английском комментарии, данный вымышленный театр Мацубаяси куда больше напоминает ревю гейш Сётику. Но дело тут не только и не столько в том, что корпорация Ханкю не дала разрешения на употребление самого слова Такарадзука. Дело еще и в американском аххренеть каком ханжестве и пуританстве, для которого женщина в брюках, а тем более в мужской роли даже в год запуска первого спутника еще была чем-то шокирующим.
Момент первого появления Ханы Оги (которую так и хочется назвать топ-звездой, но я все время одергиваю себя, что в то время топ-звезд еще не было) подан очень завуалированно и скомканно. Очень высокая и слегка угловатая женщина в мужской шляпе на волосах узлом, светлая водолазка, под которой ясно видна грудь второго размера, ниже, кажется, длинная юбка... "Почему она ТАК одета?" - "Потому что она играет мужские роли... но и женские тоже". ВСЕ. Только через несколько эпизодов удается понять, что на ней таки брюки. Очень некрасивые и мешковатые, разительный контраст со стильной шляпкой.
На сцене мы ее в мужском прикиде практически не видим - тоже буквально несколько секунд, напоминающих номер варьете, и чуть более долгий эпизод в национальном костюме - подол кимоно длинный и гайдзинов не шокирует. По жизни же она ВСЕ ВРЕМЯ ходит в национальной одежде - явно ради того, чтобы потрафить европейскому представлению о прекрасных японках. То есть вариант "шляпка + штаны" (все время разные, и все время шляпка очень стильная, а штаны никакие) Хана Оги надевает только НА МОСТУ, по которому идет в театр из общежития и на котором ее поджидают поклонники. То есть - ТОЛЬКО РАДИ ЭТИХ ПОКЛОННИКОВ. В сознании западного зрителя должно отложиться, что это отнюдь не ее повседневная одежда, а что-то вроде ситуационной униформы. И тоже каждый раз кадр по большей части обрезан по пояс, а штаны в нем мелькают буквально на секунду-две. Мало того, волосы у нее очень длинные и почти всегда собраны в традиционную прическу, хотя та же Кацуми, жена Келли, носит вполне себе короткую стрижку, даже не каре. Добавлю к этому еще и такую немаловажную деталь, что, невзирая на рост и угловатость, голос у нее очень высокий и нежный - сомневаюсь, что так смогла бы спеть даже Кодзю, которая поет "Золото со звезд" достаточно высоко.
Что до сценического прикида Ханы, то я все-таки выложу его здесь, хоть он и доступен по обеим ссылкам. А рядом, для сравнения - реальную открытку тех лет.

11.90 КБ

65.90 КБ

Я уверена, что настоящие отокояку не ходят всю дорогу в утяжке из бинта, как отечественные косплеерши - так элементарно не хватит дыхалки отпахать спектакль, - но грудь они все-таки хотя бы НЕ АКЦЕНТИРУЮТ, тем более что при их стандартных формах им это должно быть не так трудно. А на фото мы видим то, что видим - варьете, а не Такарадзуку. Первоначально я вообще предположила там 48 размер, посмотрев фильм, поняла, что все-таки 46... Но эта женщина, в отличие от меня, еще не рожала. То есть по Такарадзучьим меркам - изначальный брак выборки.
Опять же я могла бы, как некоторые отечественные комментаторы, предположить тут разницу между 50-ми годами и современностью... если бы не видела тот самый ролик с Касугано Ятиё и кое-какие фото.
То, что Хана Оги не разговаривает с мужчинами, тоже стыдливо поедено. Ни о каком жестком внутреннем распорядке нет и речи (да какой тут вообще к черту распорядок, если главный герой внаглую врывается в репетиционные классы и в гримерку топ-звезды, и никто его не пытается отправить со снижением в сторону канала! Типа если нельзя, но очень хочется, то можно, а с предрассудками мы будем бороться). В конце концов акцент перенесен на то, что не разговаривает она конкретно с американцами, потому что у нее бомбой убило отца и брата.
Отсюда вывод: я не понимаю, КАКОГО ХРЕНА ГЕРОИНЮ ВООБЩЕ СДЕЛАЛИ ОТОКОЯКУ!!! Все то, что проделывает в фильме она, могла бы проделать и любая гейша из Сётику, тем более что у них и распорядок дает больше возможности для маневра (вы представляете себе отокояку - лидера труппы, по простому приглашению приходящую в дом поклонницы? Лично я - нет, это же все-таки не "черные цветы" ;))).

При этом наличие массы именно Такарадзучьих деталей в фильме отрицать невозможно. Это и те самые поклонники, и сцена с вынесенной за оркестровую яму кромкой, так наз. "серебряным мостом" (обратите внимание, что в базовом театре посреди оркестровой ямы есть еще и перемычка-проход по центру, а вот в Токио она отсутствует!), и лестница (на которой, правда, работают куда более сумбурно, без намека на традиционную Такарадзучью четкость), и выдвижные люки на сцене, и танец дебютанток в линию (ну ясно, если нельзя показать ни отокояку балет, ни парный танец, на чем еще и акцентировать внимание ;))), и даже, если приглядеться к девушкам на мосту и в балетном классе - то, что одни из них со стрижками, а другие вполне себе хвостатые. Даже упоминание "парка с бассейном" скажет понимающему зрителю очень много.
В общем, показать Такарадзуку, не показав отокояку - это надо было суметь. Даже жесткий запрет на встречи влюбленной пары исходит не столько от дирекции Мацубаяси, сколько от американского командования!!! Такой подцензурной изощренности нам в самые глухие сталинские времена не снилось ;))))) И все-таки одного не понимаю - ЗАЧЕМ???? если на сюжет это никак не работает??? То самое не выстрелившее ружье.
В придачу ко всему этому я еще силюсь понять, сколько неточностей создатели фильма внесли сознательно, а где просто и откровенно налажали. Должна заметить, что помимо Такарадзуки, в фильме засветились фактически все традиционные японские театры - и Кабуки, и кукольный Бунраку, и даже на несколько секунд мелькает образ из театра Но. И как минимум в эпизоде Кабуки допущена одна невероятно грубая лажа: ну не должен актер-оннагата (женского амплуа) играть еще и горного демона с откровенно мужским "полосатым" гримом!!! Ни вообще, ни тем более в одном спектакле!!! Так где гарантия, что в отношении Такарадзуки нет ни одной такой лажи???

Подвожу итог.
1) Источником сведений по Такарадзуке конкретно 50-х гг фильм "Сайонара" НЕ является. Или является предельно опосредованно.
2) Зато он является очень хорошим источником по состоянию американской морали и понятий о приличиях на тот же отчетный период.
3) И невзирая на все это - ВСЕМ СМОТРЕТЬ! Просто потому, что в наше время так качественно снимать уже не умеют. Да и узнаваемые детали посмаковать прикольно.
Всем, кто смотрит с компа, этот фильм может быть без труда скопирован. Возможности просмотра его на проигрывателе будут изучаться в ближайшее время.
comments: Leave a comment Previous Entry Share Next Entry


lliothar
Link:(Link)
Time:2009-02-02 09:55 pm (UTC)
МНЕ! Но лучше вместе с тобой :) Ибо комментарии, комментарии...
(Reply) (Thread)


tallae
Link:(Link)
Time:2009-02-02 09:58 pm (UTC)
Как всегда, сядем все ;))) По крайней мере, там хоть переводить не надо будет.
(Reply) (Parent) (Thread)


istanaro
Link:(Link)
Time:2009-02-02 10:39 pm (UTC)
Хм. А почему они так замалчивают отокояку? Как я понял в том числе из переводившихся мной текстов, это совершенно естественное амплуа.
(Reply) (Thread)


tallae
Link:(Link)
Time:2009-02-03 10:21 am (UTC)
Для японцев, тем более после 40 лет существования театра - да. А теперь представь белого человека 50-х годов, да не просто белого, а американца WASP, для которого Япония - дикая страна с дикими обычаями. Если уж их шокирует даже то, что актер Кабуки играет женщину, то представляешь, КАК они бы восприняли классический парный танец топ-звездной пары, когда ДЕВУШКА берет другую девушку на высокую поддержку и целует на сцене? Тем более что во многом Такарадзучьи отокояку на сцене копируют именно американский стандарт гангстерских времен. А до 60-х, которые произвели революцию в мозгах, еще дожить надо. Собственно, мне кажется, что этот фильм с его половинчатостью и при этом откровенно антирасистской направленностью - одна из первых ласточек в этом отношении. Но уж очень робкая и явно весны не делающая...

Оффтоп: с выкладыванием переводов немного затянула - параллельно с плотной работой делала к ним справку по японским диалектам. Сама для себя узнала много нового и любопытного ;))) Так что на днях все будет.
(Reply) (Parent) (Thread)


istanaro
Link:(Link)
Time:2009-02-03 10:26 am (UTC)
Хм. Если я не путаю, раньше в европейском театре все роли, включая женские, играли мужчины (а сейчас в немалом количестве театров роли мальчиков-подростков играют женщины). Чем это принципиально отличается?
А на каком сайте ты хочешь выкладывать переводы?
(Reply) (Parent) (Thread)


tallae
Link:(Link)
Time:2009-02-03 10:53 am (UTC)
Да не на сайте, а здесь у себя ;)))

Все-таки мальчик-подросток одно, а высокая поддержка в танце и нарочито низкий голос - другое. А уж японское смешивание сцены с жизнью - и вовсе третье. Если бы по жизни это была очаровательная девушка, а на сцене - очаровательный мальчик-полудевочка, они бы, наверное, поняли - такое и в итальянской опере встретить можно. Но хорошая отокояку на сцене всегда - ОНО. Мужской грубоватости они бы женщине не простили.
(Reply) (Parent) (Thread)

[icon] Не валяй дурака, Америка! - БАЛ В ЧЕТВЕРТОМ ИЗМЕРЕНИИ
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.