?

Log in

No account? Create an account

[icon] Кто ищет, тот всегда найдет! - БАЛ В ЧЕТВЕРТОМ ИЗМЕРЕНИИ
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.

Tags:,
Security:
Subject:Кто ищет, тот всегда найдет!
Time:06:26 pm
Кому там была нужна Шиза, поющая "Дешире"? Ну да, на Ютубе ее нет, но на свете существует не только Ютуб ;)))

http://www.tudou.com/programs/view/yBMXUMBLlD0/

Кстати, обратите внимание: концерт уже пост-Такарадзучный. Волосы у Шизы уже довольно длинные, но подняты наверх (приблизительно как на данной аватарке), оттого и шляпа надвинута так низко на лицо, что иначе никак не делается (плавала, знаю ;)))) Да и характерной Такарадзучьей пометки "Sky Stage" в углу нет.
comments: Leave a comment Previous Entry Share Next Entry


lliothar
Link:(Link)
Time:2009-04-06 03:50 pm (UTC)
Блин, насколько же французское "Дешире" лучше звучит... Шиза как всегда шизова :)))) Хотя ракурсы исключительно неудачны, ее и не видно почти. Зато образ не женственен ни разу.
(Reply) (Thread)


aeviantikei
Link:(Link)
Time:2009-04-06 04:35 pm (UTC)
Вот кстати, да.
Французское и мне как-то роднее. Хотя бы по тексту.
Зато Шиза шикарна, и смотреть приятнее, чем на Фиори%)))
(Reply) (Parent) (Thread)


lliothar
Link:(Link)
Time:2009-04-06 04:49 pm (UTC)
Да это и выговорить/спеть проще, чем зубодробительное "тонапарт". Как будто Наполеона воспевают :)

Аналогично, благо лет пять назад я почти весь мюзикл текстово в оригинале наизусть знал :)
(Reply) (Parent) (Thread)


aeviantikei
Link:(Link)
Time:2009-04-06 04:52 pm (UTC)
*представил гимн Бонапарту от Шизы, развеселился*
Ну, я весь не весь, но частично знаю=)
Но правда. Смотрим мы как-то Нотр с подругой, я уже к Фиори привыкла, а она еще нет. И вот когда после Beau Comme Le Soleil между девушками появляется вмонтированное ЭТО...
(Reply) (Parent) (Thread)


aeviantikei
Link:(Link)
Time:2009-04-06 04:53 pm (UTC)
И вообще.
Какого фига в тексте на преимущественно японском взялся этот тонапарт?%)
(Reply) (Parent) (Thread)


lliothar
Link:(Link)
Time:2009-04-06 04:57 pm (UTC)
Такого, что не подобрали нужное количество слогов на японском :) Меня больше интересует, нах было брать ублюдочный английский перевод вместо оригинала?!
(Reply) (Parent) (Thread)


aeviantikei
Link:(Link)
Time:2009-04-06 04:59 pm (UTC)
Ну типо большинство японцев лучше знают английский, чем французский... наверное, как-то так... А будь моя воля, я бы вообще ничего переводить не стала.
Адекватно все равно не получится.
(Reply) (Parent) (Thread)


lliothar
Link:(Link)
Time:2009-04-06 05:00 pm (UTC)
Шоб спеть одно слово, не нужно знать язык, даже фонетику знать не нужно.
(Reply) (Parent) (Thread)


aeviantikei
Link:(Link)
Time:2009-04-06 05:03 pm (UTC)
Спеть - нет. А понять - уже хорошо бы.
Я видела, кстати, еще в какой-то такарадзучной постановке, с The Final Countdown та же фигня. Бла-бла-бла-по-японски-The final countdown... -опять-бла-бла-бла.
(Reply) (Expand) (Parent) (Thread)


tallae
Link:(Link)
Time:2009-04-06 05:05 pm (UTC)
Не в постановке, а в концерте. И тоже, кстати, Шиза пела ;)))
(Reply) (Expand) (Parent) (Thread)


tallae
Link:(Link)
Time:2009-04-06 05:00 pm (UTC)
Они очень часто так делают - ключевую повторяющуюся строчку поют на английском, реже на французском, а основной текст по-японски. Вспомните "Too darn hot" в танце "банды четырех".
"Торн а парт" - это с английской версии, где за Феба поет Стив Бальзамо. Впоследствии, насколько я помню, эта вещь включалась в какой-то его альбом, и явно с этого альбома, а не с самого мюзикла, для Шизы и снималась.
(Reply) (Parent) (Thread)


lliothar
Link:(Link)
Time:2009-04-06 04:56 pm (UTC)
Вау! Якась роскошная Шиза получилась!
(Reply) (Parent) (Thread)


tallae
Link:(Link)
Time:2009-04-06 05:04 pm (UTC)
А вообще на вариант Бальзамо наезжать не советую. Мзыкально он мягче и легче, чем оригинальный французский, поэтому в 2005 я работала свой танец ИМЕННО ПОД НЕГО. Под настоящее Дежире я бы просто сгорела, и не было бы никакого второго отделения в платье.

Эх, под Шизу бы я поработала этот номер... но под нормальный оркестр, а не под три скрипочки на заднем плане!
(Reply) (Parent) (Thread)


lliothar
Link:(Link)
Time:2009-04-06 05:07 pm (UTC)
В смысле, на какой вариант? Я пока ни на что не наезжал :)))
А почему ты "ж" произносишь? Там Dechire, никаких жжей :) Уж щ я бы еще понял...
(Reply) (Parent) (Thread)


tallae
Link:(Link)
Time:2009-04-06 05:09 pm (UTC)
Привычная очепятка... Борюсь с ней, но она вылезает раз за разом ;)))
(Reply) (Parent) (Thread)

[icon] Кто ищет, тот всегда найдет! - БАЛ В ЧЕТВЕРТОМ ИЗМЕРЕНИИ
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.